home
live it now
bible study
spiritual journey
exploring christianity
discover the nlt
nlt intro
product spotlight
product categories
endorsements
text comparison
faqs
meet the scholars
scripture search
comparing translations
philosophy & methodology
favorite verses
tyndale bible lines
devotional sign-up
discover the nlt

Read FAQs, your favorite verses, preview the NLT bibles, and learn about the scholars.

discover the nlt
FAQs

Do you have questions about the NLT? Have a look at the list of FAQs that
addresses some of the most common questions.

 What method did the translators use in making the NLT?
 Can you give some examples of the interplay between formal equivalence
 and dynamic equivalence?
 What are the major improvements in the second edition of the NLT?
 Who are the translators of the NLT?
 What texts did the NLT translators use in their translation work?
 How does the NLT compare to the NIV?
 Why do many scholars say that the NLT and most modern translations are
 more accurate than the King James Version?
 What are some of the differences between the KJV and most modern
 translations?
 Is the NLT considered a good translation for serious study?
 What is included in the footnotes of the NLT?
 Will NLT commentaries and other study tools be available to Bible students
 choosing to study the NLT?
 How does the NLT deal with gender language?
 What Bible software programs feature the NLT?
 Can I read the NLT on the Internet?
 Will Tyndale publish a children's version of the NLT like Zondervan did when
 they published the children's version of the NIV called the NIrV?
 What makes the New Living Translation good for use from the pulpit?
 How do the sales of NLT Bibles benefit Bible translation and distribution work
 in languages other than English?
 How does the NLT compare to other modern English translations?
 Why are some verses that appear in the King James Version missing from the text of the New Living Translation and other modern translations?
 My NLT has copyright dates of 1996, 2004, and 2007. What are the differences between these editions?

The New Living Translation follows a dynamic-equivalence translation philosophy. As a result, it differs in style from other modern versions that follow in the venerable tradition of the King James Version--namely, the Revised Standard Version, the New Revised Standard Version, the New King James Version, and the English Standard Version. The New Living Translation also differs from other literal translations (such as the New American Standard Bible and the Holman Christian Standard Bible) and from versions that are denominationally based (such as the New Jerusalem Bible and New American Bible, both Catholic versions). The New Living Translation is a fresh translation produced by translators with divergent denominational ties, and it is a translation that seeks to communicate the meaning and content of the original biblical text in language that English readers will readily understand.

endorsements

“The NLT second edition communicates the truth of the Gospel in a clear, understandable way that can help bring spiritual seeking people across the line of faith.”

Bill Hybels
Willow Creek Community Church
South Barrington, Illinois

read more endorsements
poll
There are no polls at this time
visit tyndale.com
privacy policy trademarks contact information